Pular para o conteúdo principal

Rebeca Arimi Suzuki

Rebeca Arimi Suzuki

[Reseña] The Goddess Hunter - Aimée Carter

Título: La Cazada de la Diosa 
Título original: The Goddess Hunt
Autora: Aimée Carter 
Série: Aprendiz de Diosa 
Páginas: 54
Año: 2012

Leído en: Junio de 2015
Tiempo de lectura: Algunas horas 

Reseña
Bueno, leí este libro en poco tiempo y sólo estaba con voluntad de leerlo porque sabía que era un conto de la série "Aprendiz de Diosa". Después de todo, puedo decir que fue una lectura rentable, de cualquier modo. 
Me apeteció el facto de que aparecieran otros personajes cómo los hermanos gémelos Castor y Pólux (Casay y Lux, en el cuento), y entretanto quando leí ¡imaginé a Pólux y su padre Walter/Zeus cómo dos tercos! Es cómo se no escuchasen a nadie más, solamente a sus próprias decisiones
Em relación a James/Hermes, pienso que está demasiado confiante al respecto de quedarse con Kate (¡Que ya tiene al inteligente, lindo, y perfecto Henry/Hades!
Cuanto a Ava/Afrodite, continuo pensando en ella cómo una "no sense" completa. ¡Sus motivos para no ayudar a los hermanos fueron ridículos! Sólo porque las cosas no salieron cómo deseaba ya se quedó de malhumor con los otros. ¡Cómo se pudiera ocurrir 100% igual al pleneado en su mente! 
De otro lado, Hades/Henry y Kate, son los personajes que más me gusta, no sólo porque son los protagonistas, pero porque usan la inteligéncia para resolver a los problemas de manera justa y sensata, a la diferencia del resto del Consejo, principalmente de Ava. Sí, estoy revoltada con Ava en este momento exacto en que estoy a escribir 
Entretanto, de tidos los modos, esta fue una buena historia (que podería ser mejor si no fuisen por causa de algunos dioses y algunas cenas que no me gustó en determinados momentos). Además, lo desfecho se quedó un poco vago, mas dejó muy claro la decisión de Kate y su opinión en relación a Zeus/Walter

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Yuki Furukawa (古川雄輝)

Perfil
Nome: Yuki Furukawa (古川雄輝)
Data de nascimento: 18/12/1987 (27 anos) 
Altura: 180 cm 
Peso: 60 kg
Terra natal: Tokyo, Japão
Profissão: Ator e modelo
Agência: Horipro
Línguas: Japonês e Inglês

Facebook: Yuki Furukawa Oficial
Twitter: Yuki Furukawa Oficial
Instagram: Yuki Furukawa Oficial
Blog: Yuki Furukawa Oficial 



Sobre
Yuki Furukawa é um ator e modelo do Japão. Nascido em Tokyo, ele se mudou para o Canadá, em Toronto, com sua família, quando tinha apenas 7 anos de idade. Morou 11 anos no exterior, sendo que, com 16 anos, mudou-se por conta própria a Nova York (EUA), como um estudante de pesquisa durante dois anos.
Voltou ao Japão quando tinha 19 anos. Ao regressar, teve dificuldades ao se adaptar com a língua e a cultura japonesa, já que no Japão, falar inglês no dia a dia é considerado falta de educação. 
Durante o ensino fundamental, ele pertenceu ao clube de basquete. Cursou a universidade de Keio, com especialidade para Ciências da Engenharia. 
Seu pai é médico e investigador na área de me…

William Shakespeare:Romeu e Julieta-Trecho; A "Cena do Balcão", Ato II, Cena II

Ato II- Cena II

O mesmo.
Jardim de Capuleto
Entra Romeu

Romeu:Só ri das cicatrizes quem ferida nunca sofreu no corpo
Julieta aparece na janela
Mais silêncio!Que luz ecoa agora da janela?Será Julieta, o sol daquele oriente?Surge formoso sol,e mata a Lua cheia de inveja,que se mostra pálida, e doente de tristeza,por ter visto que,como serva,és mais formosa que ela.Deixa,pois, de serví-la.
Ela é invejosa.
Somente os tolos usam sua túnica de vestal, verde e doente;joga-a fora.És minha dama.Oh,sim!É meu amor!Se ela soubesse disso!Ela fala;contudo não diz nada.Que importa?Com o olhar está falando.Vou responder-lhe.
Não,sou muito ousado,não se dirige a mim.As duas estrelas do céu, as mais formosas,tendo tido qualquer ocupação,aos olhos dela pediram que brilhassem nas esferas até que elas voltassem.
Que se dera se ficassem lá no alto dos olhos dela,e em sua cabeça dois luzeiros?Suas faces nitentes(resplandecentes,brilhantes)deixariam corridas às estrelas, como o dia faz com a luz das candeias, e seus o…

A Viagem de Chihiro - As Metáforas por trás da História

A Viagem de Chihiro é uma das obras primas mais famosas de Hayao Miyazaki, e que mais ganhou premiações pela história bem elaborada.
Chihiro é uma menina de dez anos, que, por casos da vida, entra em um túnel com os pais (que por sinal, estavam curiosos para saber onde a passagem ia dar) e acaba parando em um mundo paralelo, cheio de mistérios e criaturas mágicas.

Sen to Chihiro no Kamikakushi (千と千尋の神隠し, nome original do filme) é, na verdade um jogo de palavras. Sen é uma palavra que tanto pode fazer referência ao nome que a protagonista, Chihiro, adquire durante o filme, ou "mil", "muitos" ou ainda "múltiplos". Além disso, a junção das duas primeiras palavras forma "Sento", que significa "Casa de Banho", onde a maior parte da história se passa.
O filme é composto de diversas metáforas e simbolismos tais como:

A metáfora dos porcos, quando os pais de Chihiro vão ao restaurante com a menina e são tranformados em porcos - Isso representa a…