[Letra/Tradução] Se fue - Laura Pausini

Título: Se fue (se foi)
Cantora: Laura Pausini 
Tradução por: Rebeca Arimi Suzuki 
Ya no responde ni al teléfono
Você já não responde nem ao telefone
Pende de un hilo la esperanza mía
E a minha esperança está presa a um fio
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
Nunca acreditei poder perder a cabeça
Por él
Por ele


Porque de pronto ya no me quería
Porque logo já não me amava mais
Porque mi vida se quedo vacía
Porque a minha vida ficou vazia
Nadie contesta mis preguntas, porque
Nada responde às minhas perguntas, porque
Nada me queda, sin el
Nada me sobra, sem ele

Se fue
Se foi
Se fue, el perfume de sus cabellos
Se foi o perfume de seus cabelos
Se fue, el murmullo de su silencio
Se foi o murmúrio de seu silêncio
Se fue, su sonrisa de fábula
Se foi seu sorriso de faz de conta
Se fue, la dulce miel que probé en sus labios
Se foi, o doce mel que provei de seus lábios
Se fue, me quedo solo su veneno
Se foi, sobrou apenas seu veneno
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo
Se foi e o meu amor se cobriu de gelo
Se fue, y la vida con el se me fue
Se foi, e a minha vida com ele se foi
se fue, y desde entonces ya solo tengo lagrimas
Se foi, e desde então só tenho lágrimas

Encadenada a noches de locura
Presa às noites de loucura
Hasta a la cárcel yo iría con él
Iria até o cárcere com ele
Toda una vida no basta, sin él
Uma vida toda não é suficiente, sem ele
En mi verano ya no sale el sol
No meu verão, o sol não aparece mais
Con su tormenta, todo destruyó
Com a sua tempestade, tudo ficou destruído
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos, ayer!
Quebrando em mil pedaços esses sonhos que construímos ontem

Se fue
Se foi
Se fue, me quedó solo su veneno
Se foi, sobrou-me só seu veneno
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo
Se foi, e o meu amor se cobriu de gelo
Se fue, y la vida con el se me fue
Se foi e a minha vida com ele se foi
Se fue, y la razón no la se
Se foi, e eu não sei a razão
Si existe Dios, debe acordarse de mi

Se Deus existe, deve concordar comigo
Aunque se, que entre él y yo
Mesmo que entre ele e eu
El cielo tiene solo nubes negras
O céu só possui nuvens negras
Le rogaré, le buscaré, lo juro, le encontraré
Eu rezarei por ele, buscarei-o, juro, encontrarei-o
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Nem se eu tivesse que procurar em um milhão de estrelas

En esta vida obscura, absurda sin él
E nesta vida obscura, absurda sem ele
Siento que
Sinto que
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Ele se tornou o centro e o fim de todo o meu universo
Si tiene limite, el amor, lo pasaría por él
Se o amor tem seu limite, eu passaria por ele
Y en el vacío inmenso de mis noches, yo le siento
E no imenso vazio de minhas noites, eu o sinto
le amare¡
Eu o amarei
como le pude amar la vez primera
Assim como eu pude amá-lo da primeira vez
que un beso suyo era una vida entera
No qual um beijo seu, era uma vida inteira
sintiendo como me pierdo
Estou sentindo como eu me perco
por él
Por ele

Se fue
Se foi
Se fue, el perfume de sus cabellos
Se foi o perfume de seus cabelos
Se fue, el murmullo de su silencio
Se foi o murmúrio de seu silêncio
Se fue, su sonrisa de fábula
Se foi, seu sorriso de faz de conta
Se fue, la dulce miel que probé en sus labios

Se foi, o doce mel que provei de seus lábios
Se fue, me quedó solo su veneno
Se foi, me sobrou só seu veneno
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo
Se foi, e o meu amor se cobriu de gelo
Se fue, se fue, y la vida con él se me fue
Se foi, se foi, e a minha vida com ele também se foi
se fue, y la razón no la sé
Se foi, e eu não sei a razão 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

William Shakespeare:Romeu e Julieta-Trecho; A "Cena do Balcão", Ato II, Cena II

Yuki Furukawa (古川雄輝)

A Viagem de Chihiro - As Metáforas por trás da História