[Letra/Tradução] Inovidable - Laura Pausini

Música: Inovidable (Inesquecível)
Descrição: Versão espanhola da música "Incancellabile"
Cantora: Laura Pausini 
Álbum: Las cosas que vives (1996) - 12 faixas 
Tradução por: Rebeca Arimi Suzuki 
A veces me pregunto si
Às vezes me pergunto se
yo viviría igual sin ti,

Eu viveria da mesma forma sem você
no sé si yo sabré olvidarte.
Não sei se saberei esquecer-te
Y en un instante puedo ver,

E em um instante posso ver
que tú eres cuanto yo soñé

Que você é aquilo que sonhei
inolvidable para mi.
Inesquecível para mim


Me pareció otra historia que
Me pareceu outra história que
el tiempo se llevó con él,

O tempo levou com ele
tú no me dejes más, nunca me dejes.

Não me deixe mais, nunca me deixe

Y mientras más te añoro 

E quanto mais eu sinto a sua falta
más profundo dentro de mí estás,
Você está mais profundamente dentro de mim
tú no me dejes más

Não me deixe mais
entérate que ya jamás te olvidaré
E entenda que jamais te esquecerei


Oigo tu voz y tu alegría,
Ouço a sua voz e a sua alegria
siguen en mí

Seguem em mim
son todavía como un tatuaje de mi piel.
E de qualquer forma são como uma tatuagem na minha pele
Te veo y sé que tú no estás,

Te olho e sei que não está
te busco y sé que no vendrás,

Te procuro e sei que não virá
sobre mis labios siento tu forma de besar
E em meus lábios sinto a forma como você beija


Eres intensamente mío
Você é intensamente meu
lo más que tengo y que he tenido,

O que eu mais tenho e que já tive comigo
tú no me dejes más, nunca me dejes.
Não me deixe mais, nunca me deixe
Y mientras más te miro más

E quanto mais eu olho para você
de ti me puedo enamorar,

Eu me apaixono por você
tú no me dejes más, nunca me dejes,

Não me deixe mais, nunca me deixe
no lo hagas más porque
Não mais isso porque


Si miro al cielo yo siento que serás
Se eu observo o céu, eu sinto que será
inolvidable para mí.
Inesquecível para mim

Tú no me dejes más, nunca me dejes.
Não me deixe mais, nunca me deixe
Inolvidable nada más y nada menos tú serás,

Você será nada mais e nada menos que inesquecível
Tú no me dejes más
Não me deixe mais
nunca me dejes.
Nunca me deixe


Y se hace grande y crece en mí
E se aumenta e cresce cada vez mais em mim
este deseo que sentí

Este desejo que senti
tú no me dejes más, nunca me dejes.

Não me deixe mais, nunca me deixe

Y mientras más te añoro
E quanto mais eu sinto sua falta 
más profundo dentro de mí estás,
Você está mais profundamente dentro de mim
tú no me dejes más, nunca me dejes.
Não me deixe mais, nunca me deixe
Que sola ya sin ti, 

Já que estou sozinha e sem você 
Ahora y siempre te veré en mi mirada
Agora e sempre eu te verei no meu olhar
Inolvidable.

Inesquecível 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

William Shakespeare:Romeu e Julieta-Trecho; A "Cena do Balcão", Ato II, Cena II

Yuki Furukawa (古川雄輝)

A Viagem de Chihiro - As Metáforas por trás da História