Pular para o conteúdo principal

Rebeca Arimi Suzuki

Rebeca Arimi Suzuki

Bran, o Viajante do Tempo

Bran era um navegador da Irlanda antiga.
Certo dia, ele encontrou uma bela varinha de prata.
Então reuniu seus homens e balançou a varinha para ver se a mesma, possuía algum poder mágico.
Neste mesmo instante, surgiu ao seu lado um jpovem belíssima.
Ela entoou uma bela melodia, que descrevia as maravilhas da onde viera
Nascera nas Ilhas encantadas do Outro Mundo, onde não há tristeza nem sofrimento.
Quando sua voz se calou, todos continuaram imóveis diante de tamanha surpresa, e antes que alguém pudesse impedí-la, ela tirou a varinha das mãos de Bran, fez com ela um gesto, e desapareceu.
Apaixonado pela jovem, Bran reuniu sua tripulação e imediatamente partiu em busca das ilhas encantadas onde morava sua amada.
Depois de muito navegar, a nau de Bran atravessou o limiar do mundo real e penetrou nas águas enfeitiçadas do universo mágico.
As ondas do mar, transformaram-se em flores e árvores aquáticas.
Logo em seguida, a nau de Bran chegou a Ilha da Felicidade, e todos ficaram deslumbrados com sua enorme beleza.
Mas era muito difícil atracar, pois o mar estava muito bravio.
Bran avistou sua amada e acenou-lhe.
Ela então, lançou-lhe uma corda mágica ao navio, que se amarrou à proa, e o puxou até o porto
Bran e os tripulantes do navio, casaram-se com as moças da ilha, que queria regressar à Irlanda, porque sentia saudade da namorada
O tempo foi se passando, e, embora Bran e seus amigos tivessem a impressão de se encontravam na ilha há poucos meses, já haviam se passado muitos anos.
Quando Bran voltou à terra para levar o amigo que não se casara, percebeu que tudo havia mudado.
Havia uma estátua dele no meio do porto: Bran havia se tornado uma lenda.
-Fique conosco - disse ele ao amigo - não desça do navio. Tudo mudou. Estes são outros tempos. Temos que retornar à ilha mágica.
Mas, o homem ignorou seus conselhos, lançou no mar e nadou até a praia.
Porém,m assim que fincou os pés na areia, seu corpo se transformou em uma estátua de cinzas, que rapidamente se desvaneu.
Os olhos de Bran encheram-se de lágrimas. "E se eu me perder no mar?" "E se não conseguir regressar a ilha?", pensou
Mas, neste momento, a corda mágica de sua amada enroscou-se na proa da embarcação, e Bran foi levado de volta a Ilha da Felicidade, onde continua a viver até os dias de hoje.
(História do folclore celta)
Fonte:
Livro: Lá vem histórias - Histórias do folclore mundial
Editora: Companhia das Letras
Autora: Heloísa Prieto
Ilustrador: Daniel Kondo

Veja também:
  1. O Gigante Cabeça-de-Pedra - História da mitologia viking
  2. O Paraíso dos Gatos - História do folclore japonês

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Yuki Furukawa (古川雄輝)

Perfil
Nome: Yuki Furukawa (古川雄輝)
Data de nascimento: 18/12/1987 (27 anos) 
Altura: 180 cm 
Peso: 60 kg
Terra natal: Tokyo, Japão
Profissão: Ator e modelo
Agência: Horipro
Línguas: Japonês e Inglês

Facebook: Yuki Furukawa Oficial
Twitter: Yuki Furukawa Oficial
Instagram: Yuki Furukawa Oficial
Blog: Yuki Furukawa Oficial 



Sobre
Yuki Furukawa é um ator e modelo do Japão. Nascido em Tokyo, ele se mudou para o Canadá, em Toronto, com sua família, quando tinha apenas 7 anos de idade. Morou 11 anos no exterior, sendo que, com 16 anos, mudou-se por conta própria a Nova York (EUA), como um estudante de pesquisa durante dois anos.
Voltou ao Japão quando tinha 19 anos. Ao regressar, teve dificuldades ao se adaptar com a língua e a cultura japonesa, já que no Japão, falar inglês no dia a dia é considerado falta de educação. 
Durante o ensino fundamental, ele pertenceu ao clube de basquete. Cursou a universidade de Keio, com especialidade para Ciências da Engenharia. 
Seu pai é médico e investigador na área de me…

William Shakespeare:Romeu e Julieta-Trecho; A "Cena do Balcão", Ato II, Cena II

Ato II- Cena II

O mesmo.
Jardim de Capuleto
Entra Romeu

Romeu:Só ri das cicatrizes quem ferida nunca sofreu no corpo
Julieta aparece na janela
Mais silêncio!Que luz ecoa agora da janela?Será Julieta, o sol daquele oriente?Surge formoso sol,e mata a Lua cheia de inveja,que se mostra pálida, e doente de tristeza,por ter visto que,como serva,és mais formosa que ela.Deixa,pois, de serví-la.
Ela é invejosa.
Somente os tolos usam sua túnica de vestal, verde e doente;joga-a fora.És minha dama.Oh,sim!É meu amor!Se ela soubesse disso!Ela fala;contudo não diz nada.Que importa?Com o olhar está falando.Vou responder-lhe.
Não,sou muito ousado,não se dirige a mim.As duas estrelas do céu, as mais formosas,tendo tido qualquer ocupação,aos olhos dela pediram que brilhassem nas esferas até que elas voltassem.
Que se dera se ficassem lá no alto dos olhos dela,e em sua cabeça dois luzeiros?Suas faces nitentes(resplandecentes,brilhantes)deixariam corridas às estrelas, como o dia faz com a luz das candeias, e seus o…

A Viagem de Chihiro - As Metáforas por trás da História

A Viagem de Chihiro é uma das obras primas mais famosas de Hayao Miyazaki, e que mais ganhou premiações pela história bem elaborada.
Chihiro é uma menina de dez anos, que, por casos da vida, entra em um túnel com os pais (que por sinal, estavam curiosos para saber onde a passagem ia dar) e acaba parando em um mundo paralelo, cheio de mistérios e criaturas mágicas.

Sen to Chihiro no Kamikakushi (千と千尋の神隠し, nome original do filme) é, na verdade um jogo de palavras. Sen é uma palavra que tanto pode fazer referência ao nome que a protagonista, Chihiro, adquire durante o filme, ou "mil", "muitos" ou ainda "múltiplos". Além disso, a junção das duas primeiras palavras forma "Sento", que significa "Casa de Banho", onde a maior parte da história se passa.
O filme é composto de diversas metáforas e simbolismos tais como:

A metáfora dos porcos, quando os pais de Chihiro vão ao restaurante com a menina e são tranformados em porcos - Isso representa a…